German General Social Survey 2004: English translation of the German "ALLBUS"-Questionnaire
Abstract: Der Beitrag ist die englische Übersetzung des deutschen ALLBUS-Fragebogens. Ziel der Übersetzung des ALLBUS ist es, interessierte Forscher über die Inhalte der Befragung zu informieren und nicht etwa den Fragebogen in einer englischsprachigen Gemeinschaft unabgeändert anzuwenden. Vor diesem Hintergrund sind viele der Übersetzungen nicht idiomatisch. In einigen Fällen sind einzelnen Übersetzungen detailliertere Erklärungen beigefügt.Insgesamt soll diese englische Version des ALLBUS jedoch nur einen allgemeinen Überblick über die Befragung vermitteln und hat nicht sprachspezifische Erklärungen zum Inhalt. (ICG2)
- Weitere Titel
-
Die Deutsche Allgemeine Bevölkerungsumfrage 2004: englische Übersetzung des deutschen ALLBUS-Fragebogens
- Sprache
-
Englisch
- Umfang
-
Online-Ressource, 85 S.
- Anmerkungen
-
Veröffentlichungsversion
- Standort
-
Deutsche Nationalbibliothek Frankfurt am Main
- Erschienen in
-
GESIS-Methodenberichte ; Bd. 8/2008
- Beteiligte Personen und Organisationen
-
GESIS-ZUMA
- Ereignis
-
Veröffentlichung
- (wo)
-
Mannheim
- (wann)
-
2008
- URN
-
urn:nbn:de:0168-ssoar-206914
- Rechteinformation
-
Open Access unbekannt; Open Access; Der Zugriff auf das Objekt ist unbeschränkt möglich.
- Letzte Aktualisierung
-
25.03.2025, 13:52 MEZ
Datenpartner
Deutsche Nationalbibliothek. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Beteiligte
- Wasmer, Martina
- Scholz, Evi
- Haarmann, Alexander
- GESIS-ZUMA
Entstanden
- 2008